Швейцария, Лихтенштейн + Zurich IronMan

Цюрих.
IronMan.
Цуг.
Люцерн.
Берн.
Монтре.
Церматт.
Сен-Готард.
Лихтенштейн.

Маршрут:

В этот раз желание проходить полный IronMan было не таким сильным, поэтому тренировался я не слишком активно. Меня больше привлекали красоты Швейцарии, которые я собирался оценить после гонки.

Цюрих.
Вылет из Домодедово:

На подлете к Цюриху:

Реклама с воздуха:

Аэропорт Цюриха:

DC-4E:

Цю́рих (нем. Zürich [ˈtsyːrɪç]; швейц. Züri [tsy:ri], фр. Zurich, итал. Zurigo) — город на северо-востоке Швейцарии. Столица немецкоязычного кантона Цюрих и административный центр одноимённого округа.
С населением в 397 тыс. человек (2015 год), Цюрих является крупнейшим городом страны. В пределах агломерации проживает более 1 млн человек.
Расположен на берегу Цюрихского озера при выходе из него реки Лиммат, в долине между горными вершинами Утлиберг и Цюрихберг.
Относится к глобальным городам. Крупнейший финансовый центр Швейцарии: местонахождение штаб-квартир страховых компаний и банков, в том числе международных UBS и Credit Suisse, швейцарской фондовой биржи и одной из штаб-квартир центрального банка Швейцарии. Крупный научный центр: университет и высшая техническая школа. В 2011 году Цюрих занял второе место в мире по качеству жизни, в 2012 году признан самым дорогим городом мира.
Над историческим центром возвышаются романо-готические соборы Гросмюнстер, Фраумюнстер и церковь святого Петра. На острове расположена ратуша в стиле ренессанса.
В древности на месте Цюриха существовало кельтско-германское поселение, в I веке до н. э. получившее римское название Турикум. Как город впервые упоминается в 929 году. В XIII—XVII веках был имперским городом. В XIV веке вошёл в Швейцарский союз. В XVI веке один из центров Реформации во главе с Цвингли. Во 2-й половине XIX века превратился в финансовый центр страны.

Метро:

Что-то вроде водного поло на каяках:

Цюрихское озеро:

Демотиваторы:

IronMan.
Собрали велосипеды и двинулись на регистрацию. Этот IronMan я тоже решил проехать на MTB. Как только я сел на велосипед, обнаружилась неприятность:
Пробка, обеспечивающая герметичность рамного амортизатора моего двухподвеса, куда-то делась (грешу либо на сервис в Крылатском, куда я отдавал велосипед накануне, не удосужившись все проверить после, либо на любознательных детей, открутивших с велосипеда «что-то блестящее и явно лишнее». Так или иначе, амортизатор не блокировался и педали цепляли асфальт. С учетом того, что в транзитку ведосипед надо было поставить в течение трех часов, а вечером в Европе не работает почти ничего, не то что веломагазины, я немного занервничал.
Делать нечего, поехал на старт, высекая искры педалями на поворотах. Совершенно случайно обнаружил веломагазин при выезде на набережную. Совершенно случайно веломагазин работал. Амортизаторов нужной длины у них не было. Чудом уломал поставить что-то похожее (б/у). Стоило это, как чугунный мост (Швейцария, блин), но делать было нечего. Кое-как вкоряченный амортизатор блокировался, что позволило зафиксировать раму и давало какие-то шансы доехать до финиша.

Регистрация и постановка в транзитку:

На следющий день в 7 утра я прыгнул в чистые воды Цюрихского озера. Проплыл средне:

Выбравшись и переодевшись, бодро покрутил по маршруту:

Плоский Козумель казался раем, по сравнению с горной Швейцарией. И если первый круг в 90км я одолел нормально, то на втором все было не просто. Забавный эпизод приключился в конце первого круга. Меня догнали профессионалы, стартовавшие до любителей и на заключительном холме (кажется, он называется Broken Hearts Hill) меня выдернули с трассы в сторону какие-то болельщики, обнаружившие перед догоняющим чемпионом какого-то непонятного человека на MTB. Их ярость улетучилась, когда они обнаружили на мне номер участника. Отпустили с уважением, слегка подтолкнув 🙂 :

Бег мне дался очень сложно. Из-за плохой подготовки к этому IronMan после 25км я много шел пешком, так что время на финише не порадовало. Порадовало лишь то, что я не сдался и финишировал. Финишировал со словами «Цюрих, битте, Цюрих!»


Сильных эмоций на финише почему-то не было. Вероятно, где-то в глубине души я понял, что делать IronMan на горном велосипеде больше не хочется. Как именно я буду дальше развиваться в триатлоне и буду ли вообще, я тогда не представлял.
После финиша полил сильнейший ливень. Вместе с велосипедами мы втиснулись в позднюю электричку и добрались до нашего района, ухитрившись не заплатить за проезд (не работали автоматы по продаже билетов).

Цуг.
С утра собрали велосипеды, после чего я помчался в аэропорт пригонять машину для дальнейшего путешествия. В Skoda Yeti прекрасно влезла пара велосипедов и весь багаж. Отправились в Цуг.
Дороги в Швейцарии прекрасны:

Цуг (нем. Zug (Stadt), франц. Zoug, итал. Zugo, романш. Zug, лат. Tugium) — город в Швейцарии, столица кантона Цуг. Население составляет 24 665 человек (на 31 декабря 2006 года).
Расположен на высоте 425 м над уровнем моря на берегу Цугского озера. Цуг находится между северным берегом Цугского озера и подножьем Цугской горы (Zugerberg — нем., 1039 м), в Центральной Швейцарии. Расстояние от Цуга до Цюриха, который находится севернее, составляет 23 км.

Цуг большого впечатления не произвел, разве что Цугское озеро, как и все озера в Швейцарии, прекрасно:

Люцерн.
Покончив с Цугом, отправились в Люцерн.

Люце́рн (нем. Luzern [luˈtsɛɐn], алем. Lozärn, фр. Lucerne [lyˈsɛʁn], итал. Lucerna [luˈtʃerna], ромш. Lucerna) — город Швейцарии, в центре Швейцарского плато, столица одноимённого немецкоязычного кантона Люцерн и административного района Люцерн. Город находится на берегу озера Люцерн, у подножия горы Пилатус.
Будучи первым городом, вступившим в Швейцарскую Конфедерацию, Люцерн издавна занимал в ней особое место, что, наряду с удачным географическим положением города, казалось бы, должно было сделать его столицей Швейцарии. Однако кантон Люцерн возглавил Зондербунд, потерпевший в 1847 году поражение, а его жители в 1848 году проголосовали против принятия федеральной конституции, так что столицей Швейцарии стал, в конце концов, Берн. Таким образом, Люцерн потерял в середине XIX века своё влияние и значение в политическом смысле, но впоследствии, благодаря развитию туризма, этот город стал культурным центром всей Швейцарии.

Умирающий лев — всемирно известная скульптурная композиция, созданная по эскизу Бертеля Торвальдсена в швейцарском городе Люцерн. Посвящена доблести швейцарских гвардейцев, павших при сопротивлении штурму дворца Тюильри в день восстания 10 августа 1792 года:

«Визитной карточкой» Люцерна являются башня Вассертурм и мост Капельбрюкк:

Люцерн очень понравился, хотя впечатление сильно портят толпы туристов. После Люцерна отправились в Берн:

Берн.

Бе́рн (нем. Bern [ˈbɛrn], фр. Berne, итал. Berna, ромш. Berna) — город федерального значения, фактическая[4] столица Швейцарии. Столица немецкоязычного кантона Берн и административный центр округа Берн-Миттельланд. Расположен в центральной части страны к северу от Альп, в долине реки Ааре.
Население — 131,5 тыс. человек (2015 год), пятый по величине город страны. В пределах агломерации проживает около 270 тыс. человек (2015 год).
Берн является политическим центром Швейцарии, где размещаются правительство, парламент и центральный банк. Местонахождение штаб-квартир Всемирного почтового союза и Швейцарских железных дорог.
Исторический центр, возникший на полуострове в излучине реки Аре, является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО. В 1405 году сильно пострадал от пожара. В Старом городе расположены позднеготический собор, часовая башня, скульптурные фонтаны, аркады протяжённостью 6 километров.
Основан герцогом Церингенским Бертольдом V в 1191 году. В XIII—XVII веках был имперским городом. В XIV веке вошёл в Швейцарский союз. В XVI веке проведена Реформация. С 1848 года — резиденция парламента и правительства Швейцарии.

Кое-как припарковались и пошли любоваться трамвайчиками:

Разноцветные собаки, выставленные подобно мишкам и свинкам, виденным в других городах Европы:

Монтре.
После Берна отправились на Женевское озеро, в сторону Лозанны:

В Монтре прибыли затемно, так что в полной мере насладились видами салюта с какой-то свадьбы, празднование которой происходило на противоположном берегу Женевского озера. Успешно поселились в каком-то прибрежном хостеле. Утром увидели озеро:

В голове не мог не всплыть Deep Purple:

We all came out to Montreux on the Lake Geneva shoreline
To make records with a mobile — We didn’t have much time
Frank Zappa & the Mothers were at the best place around
But some stupid with a flare gun burned the place to the ground
Smoke on the water — A fire in the sky
Smoke on the water
They burned down the gambling house — It died with an awful sound
Funky & Claude was running in and out, pulling kids out of the ground
When it all was over, we had to find another place
Swiss time was running out — It seemed that we would lose the race
Smoke on the water — A fire in the sky
Smoke on the water
We ended up at the Grand Hotel — It was empty, cold and bare
But with the Rolling Truck Stones Thing just outside making our music there
With a few red lights an’ a few old beds, we made a place to sweat
No matter what we get out of this, I know… I know we’ll never forget
Smoke on the water — A fire in the sky
Smoke on the water

Так и не узнал, что это за фрукт-овощ:

Статуя Фредди Меркури в Мотре:

Монтрё (фр. Montreux) — город на западе Швейцарии, во франкоязычном кантоне Во. Курортный город на так называемой Швейцарской Ривьере со множеством отелей. Знаменит своим джазовым фестивалем, который проводится с 1967 года и проходит каждый год в начале июля.
онтрё расположен на берегу Женевского озера, между Лозанной и Вильнёвом, в центре традиционного винодельческого региона. Климат мягкий, в силу близкого расположения Женевского озера с одной стороны и Альп с другой.
В Монтрё 22 июня — 21 июля 1936 года проходила Конференция о режиме Черноморских проливов с участием СССР, Турции, Великобритании, Франции, Болгарии, Румынии, Греции, Югославии, Австралии и Японии, на которой была принята Конвенция Монтрё 1936 г.
Группа Deep Purple в своей песне «Smoke on the Water» запечатлела события 4 декабря 1971, когда во время концерта Фрэнка Заппы один из фанатов выстрелил из ракетницы в потолок казино «Монтрё», где проходил концерт, и спровоцировал пожар, уничтоживший здание казино. Название песни — «Дым над водой» — передаёт картину, которую участники группы увидели из окна своего отеля, когда дым от пожара стелился над Женевским озером.
Владимир Набоков с 1960 года до своей смерти в 1977 году проживал со своей женой Верой в Монтрё (с 1964 года они арендуют номер отеля Монтрё-Палас фр. Montreux Palace). Он похоронен рядом с Монтрё на кладбище городка Кларанс (фр. Clarens). После его смерти Вера Набокова передала принадлежавшую Набокову коллекцию бабочек в Зоологический музей Лозаннского университета.
Пётр Ильич Чайковский, Лев Толстой и Игорь Стравинский в своё время отдыхали и жили в Монтрё. В честь Стравинского назван концертный зал в Монтрё.
Студия звукозаписи Mountain Studios, располагавшаяся в здании Казино, с 1979 по 1993 принадлежала группе Queen. В этой студии были записаны Jazz, Hot Space, A Kind of Magic, The Miracle, Innuendo, Made in Heaven, а также некоторые альбомы AC/DC, Дэвида Боуи, Игги Попа, Криса Ри, Rolling Stones, Yes и сольные проекты бывших участников Queen.

За моделью пульта в музее Queen:

В Монтре проходил день города. На параде шествовали разные люди, от местных пожарников до студентов-китайцев.

В этот день всех бесплатно кормили сосисками.

Церматт.

Церматт (нем. Zermatt) — деревня и община (коммуна), один из самых известных курортов в Швейцарии, на юге кантона Вале, практически на границе с Италией. Вокруг деревни находится большинство четырёхтысячников Пеннинских Альп, таких, как самая высокая вершина Швейцарии пик Дюфур (4 634 м) в массиве Монте-Роза и Маттерхорн (4 478 м), на северном склоне которого на высоте 1 608 метров и расположена деревня. Зубчатой железной дорогой Горнерграт, поднимающейся почти на полтора километра, Церматт соединён с одноимённым гребнем.
Через деревню протекает река Маттерфисп (нем. Matter Vispa), питающаяся от второго по размерам альпийского ледника Горнер.
Из Церматта в итальянскую деревню Брёй-Червиния (долина Вальтурнанш, регион Валле-д’Аоста) ведёт перевал Теодул (нем. Theodulpass, итал. Colle del Teodulo).
Постоянное население этой курортной деревни составляет около 5,5 тысяч человек, общее население колеблется в зависимости от количества приезжающих туристов. Автомобильное движение запрещено и для передвижения используются электромобили. Добраться до Церматта можно на поезде от Брига (нем. Brig) или Тэша (нем. Täsch).

В сам Церматт не поехали, обошлись окрестностями жд станции, откуда идут поезда в Церматт (на машине туда въезд воспрещен):


На горах решили сэкономить в пользу Сен-Готард.

Типовой швейцарский дом в горной глубинке:

Сен-Готард.

Подвесной мост где-то по дороге к Фурке:

На некоторых перевалах Швейцарии и Италии есть практика перевозки автомобилей на поездах. Впервые я такое увидел в фильме «Бобби Дирфилд» с Аль Пачино. Через перевал Фурка машины возят так:

А вот в этих краях проводят экстремальные триатлоны SwissMan:

Добрались до перевала Сен-Готард:

Сен-Гота́рд (нем. Gotthardpass, итал. Passo del San Gottardo, фр. Col du Saint-Gothard) — самый важный горный перевал Швейцарских Альп, причисляется к Лепонтинским Альпам, тянется с запада-юго-запада на восток-северо-восток по границе кантонов Вале, Ури, Граубюндена и Тичино; длина его 32-48 км, ширина 10-12 км, площадь около 440 кв. км, высота 2108 м; южный склон его крутой, северный представляет отлогий скат.
Именно через перевал Сен-Готард русский полководец Александр Суворов совершил свой знаменитый переход через Альпы, при этом русские войска с боем взяли Чёртов мост.

Памятник Суворову производит неоднозначные впечатления: генералиссимус, столь красивый на русских картинах, в Сен-Готарде скульптурно невзрачен:


Покончив с горами, вернулись в Люцерн.

Лихтенштейн.
С утра выдвинулись в Лихтенштейн. Относительно этой страны больших планов не было, так что просто посетили Вадуц «для галочки».

Кня́жество Лихтенште́йн (нем. Fürstentum Liechtenstein [ˈfʏɐstəntuːm ˈliːçtənʃtaɪn]) — карликовое государство (160 км²) в Западной Европе, ассоциированное со Швейцарией. Название страны происходит от правящей династии Лихтенштейнов.
Столица — Вадуц. Граничит с Австрией на востоке и Швейцарией на западе, его территория полностью окружена территориями этих государств. Форма правления — дуалистическая монархия. Орган конституционного надзора — Государственный суд правосудия (Staatsgerichtshof), высшая судебная инстанция — Верховный суд правосудия (Oberster Gerichtshof), суды апелляционной инстанции — 1 высший суд (Obergericht), суды первой инстанции — 1 земельный суд (Landgericht), суды административной юстиции — административные суды правосудия (Verwaltungsgerichtshof).
Не являясь членом Европейского союза, Лихтенштейн входит в Европейское экономическое пространство; участник Шенгенского соглашения.
Лихтенштейн в настоящее время — одно из трёх государств мира, имеющих название, данное в честь правящей династии (фон унд цу Лихтенштейн), наряду с Иорданским Хашимитским Королевством (у власти находится династия Хашимитов) и Королевством Саудовская Аравия (династия Саудитов).

Вадуц показался большой деревней с небольшим королевским замком. Особых достопримечательностей я там не увидел:

На обратном пути в Цюрих искупались в озере Валензе. После этого отдали машину и полетели домой (большая часть путешествий почему-то кончается именно так 🙂 ).